New York taxis and the world’s axis
Apprentice I have never been at
an apprentice retreat when there has been a teaching on the
Celebration and what it means. [The Celebration occurs on the
last evening of the apprentice group retreat. Apprentices dress
in a dignified or splendid manner and make offerings of musical
performance or poetry. It is a practice both for the performers
and for the audience in terms of integrity and
presence.—Ed.] Would it be possible to comment a little
on its part in our practice?
Ngak’chang Rinpoche
Celebration is—or could become at any moment during it
enactment—the cavalcade of the phenomenal world. When we
engage in celebration we are actually celebrating phenomenal
reality—and there will be a sense of phenomena and space
dancing as non-referential display. When we celebrate, phenomena
become self-celebrated. Space dances with phenomena through our
interaction. This is the interface of duality and
non-duality. Phenomena blossom and space acknowledges that
blossoming through self-radiance. Infinite lights glimmer and
sparkle in that context and phenomena accommodate us with
unimaginable wealth. From the space of existence everything
manifests: trees, rocks, torrents, waterfalls, the moose, iguana,
stag beetle, aardvark, albatross, fossilised mastodon tusks,
Chevy springs, the .45-120 Sharp’s rifle, yellow New York
taxis and the world’s axis, resophonic guitars and residual
catarrh, cormorants and deodorants—cretins, Cretans,
chrysanthemums, crèvecoeur, crépinette, and crustacea. There is a
fabulous array from which patterns form and dissolve. There is no
message in these patterns apart from the self-existent message of
phenomena dancing with space. We do not have to romanticise
it—and we are not just discussing
‘nature’—this is a question of reality as it
plays. When we encounter this play, luminosity is self evident
and humour is self evident. Humour is crucial because it is
fundamental to the nature of the interplay of
everything. Phenomena make us smile simply by virtue of their
existence, and the humour is that we are not removed from the
arising and dissolution of phenomena. That is the perfect irony of
it and that is why we celebrate. Humour and celebration cannot be
divided, so our Celebration and our primal sense of humour tickle
each other—and that, if I may make so bold, is the meaning
of kunjè changchug-sem (kun byed byang chub
sems)—self-arising all-creating compassion or
bodhicitta.
|